高校扩招十年录取率达60%招生及就业受争议
日期:2010-09-01 08:00
案为前提,由知道答案的人来教别人。日本学者大前研一几年前曾用欧洲人的这种见解提醒日本教育界,所以北欧不主张教,而贯彻要孩子们自己学的想法。
拜那些外国大学的公开课所赐,中国的年轻人在这个夏天得以对此有所体悟。
这次假设电车驶来的时候,你正站在桥上,而你旁边有个非常胖的人,胖到如果你把他推到桥下,他的身体可以挡住电车,从而救下五个工人,虽然这个胖人肯定会死。这时你又会如何选择?这是桑德尔讲述的第二个故事,此时他还没有提到杰里米边沁的功利主义理论或伊曼努尔康德的绝对道德学说,但至少据电脑前的一些中国学生说,看到这里的时候,他们已经做好了听懂那些理论学说的准备。
哈佛课程的说理方式特别好,老师提出一些问题,引发你去思考,而不是填鸭式的教你一些道理。Joanna说,她由此更加排斥灌输式的教育。
中国课堂,如何分享
然而,在人们以零成本获得这些全球教育资源中的奢侈品时,他们或许还是被灌输了。
波士顿公共电视台与哈佛大学联合出品。本节目由以下企业提供赞助。联合赞助商包括。桑德尔正义课开始前的几屏字幕告诉人们,有人在为这些这些奢侈品的降价支付成本。
本年度结束时,所有的视频录像都会出现在互联网上,免费对所有人开放。希望这门课能够通过互联网传播到各个国家我视此为耶鲁的光荣,更是对耶鲁资源的充分利用。当然,这也是耶鲁建立世界学术霸权计划中的一部分。耶鲁大学保罗布鲁姆教授在其心理学导论课上的这段话告诉人们免费开放背后的动机。
自从李凡发现这些公开课视频后,他说他有空就会和那些外国学生分享一下他们的课堂,在他们花钱费力拆掉了大学围墙之后,我的视听进去了,但他们的知识也出来了。
怀特教授在聆听音乐课上讲道,今后,你们会成为古典音乐的给养者。你们,未来一代的知识分子们,会成为这一西方文化中灿烂瑰宝的保护人。这时候,已经为自己赋予耶鲁学生角色的李凡觉得,他也被期待着完成这个使命。
于是问题浮现:在西方的课堂得以籍互联网灌输全球的时代,中国的课堂能否被分享?
其实在刚刚开始翻译外国公开课的时候,人人字幕组也曾经讨论过能否为中国大学的课程视频配上英文字幕,然后传到互联网上。但他们很快放弃了,虽然可能只是暂时放弃。
国内大学的一些课程,如果认真听的话你也会有所收获,不过这些课程形式比较死板,接受起来非常困难,Joanna说。
合作拍摄是最理想的,我们的原创剧制作组里有很多拍摄人才可以用上, 人人字幕组课程组负责人梁良这样憧憬,如果结合国外的成功经验一起策划制作几套有代表性课程,然后向全球推广,那将是非常有意义的事。
然而他们最终发现,憧憬或许只是憧憬,因为向全球推广这样的话,并不是谁都有资格说,即便合作拍摄的课程听上去和看起来都还不错。当Joanna不定期地到哈佛、耶鲁的网站上搜寻新视频时,她说她意识到中国的课堂也需要通过如哈佛、耶鲁一样全球来朝的平台来推广,只是中国得享全球来朝的平台在哪里,她和她的字幕组还不知道。
教娱时代的学问
这是个问题,但没有影响人们对课程本身的兴趣。李凡说,聆听音乐至少让他知道了什么是节拍、什么是旋律,以及如何欣赏《命运》和《欢乐颂》。不过他也坦言,这样的课程视频似乎与教育无关,育比教更重要,但这需要真实的过程。如果你不能走入耶鲁的校园,那么你永远也不会成为一个具备耶鲁精神的人。
我不会去听这样的音乐课程,毕业于北京某音乐学院的周徽说,但这类东西总的来说能够满足我的学习需求。关于学习需求是什么,周徽的解释是:了解各类知识,而且确保获知的途径不那么外行,反感需要付出精力去研究的深度,但欢迎兼收并蓄的广度。周徽觉得,在这个少有人能沉下心来探究什么的年代,她的学习需求可能也是
2/6 下一页 上一页 首页 尾页
刷新
WAP首页
网页版
登录
12/23 21:42
